不知为何,这让金妮非常难过。“我也是。”她轻声说。
他在置物箱里摸索了一会儿,然后拿出一个小盘子一样的东西,把它塞进了仪表盘上的播放器里。从喇叭里传出一段令人难忘的旋律。“你喜欢Smiths吗?”德拉科问。
“什么?”
“Smiths乐队。”看到她困惑的表情,德拉科笑着说。“我喜欢他们。那种音乐我都听:Clash、Wire、Pistols[1]……”他的声音越来越小,金妮听着他放的那首歌,被歌手哀伤的嗓音迷住了。
“我是儿子和继承人。”德拉科轻声跟着唱道,“但却一无所有。”
金妮打了个寒颤,拉紧了外套。
他们两个多小时才到达布莱顿。用了一个小时离开伦敦,另一个小时在高速公路上飞驰,金妮不停地问德拉科是不是开得太快了。“我喜欢开快车,”他笑着说。“这是我最接近飞行的时候了。”
“你真是疯了!”
“是的,为你疯狂。”他回答道,把目光从路上移开,去亲吻她。
去往布莱顿的一路上,他都兴高采烈,他们最终来到市郊的一栋瓦顶小石屋前,周围是漂亮的花园和一堵摇摇欲坠的矮墙。德拉科把车开到车道上,一直开进独立的车库,金妮看见一个头发花白的中年女人在屋后给一簇亮黄色的水仙花除草。他们下车时,她起身朝他们走了过来。
“本,亲爱的!”她笑容满面地叫道。她摘下园艺手套,把他紧紧地搂在怀里,德拉科也同样热情地拥抱了她。“很高兴看到你安然无恙。”
“很高兴见到你,露西。”他说。他放开她,向金妮伸出一只手;金妮握住了他的手。“金,这是露西·沃尔科特,我的室友约翰的姨妈。露西,这是金妮·比斯利。”
“啊,著名的金妮!”沃尔科特夫人握着她的手说。“我听说过你的一切,亲爱的,本一说起你就停不下来。你就像他说的那么可爱。”
“很高兴认识你。”金妮红着脸说。
德拉科去把他们的包从后备箱里拿出来,沃尔科特夫人领着金妮进了屋。“你真应该听听本遇见你之后第二天说的话。”沃尔科特夫人说。“他在一个星期五打电话给我们——我的丈夫甚至还没有去晨跑——告诉我们,‘我刚刚遇到了一个最不可思议的女孩,露西。’我对他说,‘本杰明,我非常爱你,但她最好是圣母玛利亚再世,所以你才会在这个不合适的时间给我们打电话’。”
金妮笑了起来,微微低下了头。“不,我就是金妮。”她说。
“嗯,就是金妮。”沃尔科特夫人回答,对她亲切地笑了笑。“我们非常高兴你们能跟我们一起过周末。”
他们的包被放在了楼上——金妮漫不经心地猜测会怎么安排他们过夜——沃尔科特夫人把他们带到房子后面一间镶着木板的书房,书房里有一个白发男人坐在桌子后面使用电脑。“彼得,我们的客人来了。”沃尔科特夫人说。
老人立刻抬起了头。“本,我的孩子!”他站了起来,德拉科走过去,像拥抱沃尔科特夫人那样热情地拥抱了他。“很高兴见到你。这是金妮?”
他们再次互相介绍,沃尔科特先生重复了他妻子的欢迎词。“我们的外甥约翰尼怎么样了?”他问。“还是一个女孩接一个女孩,一份工作接一份工作吗?”
“他在一家健康食品店工作。”德拉科对他们说。他们来到一间阳光充足的客厅,坐在散落各处的沙发和椅子上;德拉科的胳膊搂着金妮的肩膀。“他似乎很喜欢这份工作。他和麦克已经交往几个月了,所以他现在没有到处乱搞。”
“看来你也没有!”沃尔科特夫人说。德拉科的耳朵尖和脸颊都红了。“你不跟我们说说你自己吗,金妮?”
她把过去一个月里对德拉科说的话告诉了他们:大致与她的生活相同,但略过了重要细节。她的父亲在政府部门工作,比尔的解咒员工作变成了一家安全公司的顾问;查理成了动物学家,珀西成了外交官,乔治成了企业家,罗恩成了警察。赫敏是律师;弗雷德死于一场车祸。她去过苏格兰一所很小的寄宿学校读书。沃尔科特夫妇对她说的每句话都点头微笑,她说得越来越轻松了。他们似乎真的很善良,善解人意,她心里想,如果德拉科真的失忆了,他很幸运能找到显然十分关心他的人。
“但是你们说你们是约翰·帕尔默的姨妈和姨父。”当金妮讲完自己的故事后,她说道。“你们怎么和本这么亲近?”
这让他们停了下来。沃尔科特夫妇对视一眼,然后都看向了德拉科,德拉科果断地点了点头。“这就是我带金来见你们的原因。”他对他们说。“我想把一切都告诉她。”
“如果这是你想做的事情,亲爱的本。”沃尔科特夫人严肃地说。“我去拿些点心给你们吃。”她站起身,匆匆走向厨房。
“我觉得是我开始了这个特殊的故事。”沃尔科特先生在座位上稍微动了动。金妮能感觉到德拉科在她身边的沙发上,整个身体都绷